 |
|
|
| Autor |
Teade |
Mhz

Postitusi: 2918
Teemasid: 38
Asukoht: Tallinn
Vanus: 20
|
|
|
|
 |
Siim2

Postitusi: 10551
Teemasid: 23
Vanus: 17
|
|
|
|
 |
Skindred

Postitusi: 5135
Teemasid: 20
Vanus: 19
|
 |
Teema: |
|
|
|
|
The Sveriges Riksbank Prize in Economic Sciences in Memory of Alfred Nobel 2007
logo
English
Swedish
Press Release
15 October 2007
The Royal Swedish Academy of Sciences has decided to award The Sveriges Riksbank Prize in Economic Sciences in Memory of Alfred Nobel 2007 jointly to
Leonid Hurwicz
University of Minnesota, MN, USA,
Eric S. Maskin
Institute for Advanced Study, Princeton, NJ, USA
and
Roger B. Myerson
University of Chicago, IL, USA
"for having laid the foundations of mechanism design theory".
The design of economic institutions
Adam Smith's classical metaphor of the invisible hand refers to how the market, under ideal conditions, ensures an efficient allocation of scarce resources. But in practice conditions are usually not ideal; for example, competition is not completely free, consumers are not perfectly informed and privately desirable production and consumption may generate social costs and benefits. Furthermore, many transactions do not take place in open markets but within firms, in bargaining between individuals or interest groups and under a host of other institutional arrangements. How well do different such institutions, or allocation mechanisms, perform? What is the optimal mechanism to reach a certain goal, such as social welfare or private profit? Is government regulation called for, and if so, how is it best designed?
These questions are difficult, particularly since information about individual preferences and available production technologies is usually dispersed among many actors who may use their private information to further their own interests. Mechanism design theory, initiated by Leonid Hurwicz and further developed by Eric Maskin and Roger Myerson, has greatly enhanced our understanding of the properties of optimal allocation mechanisms in such situations, accounting for individuals' incentives and private information. The theory allows us to distinguish situations in which markets work well from those in which they do not. It has helped economists identify efficient trading mechanisms, regulation schemes and voting procedures. Today, mechanism design theory plays a central role in many areas of economics and parts of political science.
Read more about this year's prize
Information for the Public (pdf)
Scientific Background (pdf)
In order to read the text you need Acrobat Reader.
Links and Further Reading
Leonid Hurwicz, US citizen. Born 1917 in Moscow, Russia. Regents Professor Emeritus of Economics at University of Minnesota, Minneapolis, MN, USA.
www.econ.umn.edu/faculty/hurwicz
Eric S. Maskin, US citizen. Born 1950 in New York City, NY, USA. Ph.D. in applied mathematics 1976 from Harvard University, Cambridge, MA, USA. Albert O. Hirschman Professor of Social Science, Institute for Advanced Study, Princeton University, NJ, USA, since 2000.
www.sss.ias.edu/community/maskin.php
Roger B. Myerson, US citizen. Born 1951 in Boston, MA, USA. Ph.D. in applied mathematics 1976, from Harvard University, Cambridge, MA, USA. Glen A. Lloyd Distinguished Service Professor at University of Chicago, IL, USA, since 2007.
http://home.uchicago.edu/~rmyerson
The Prize amount: SEK 10 million, will be shared equally among the Laureates.
Contact persons: Annika Moberg, Information Officer, Phone +46 8 673 95 22, +46 702 63 74 46, annika.moberg@kva.se
Peter Englund, Science Editor, Phone +46 8 736 91 54
The Royal Swedish Academy of Sciences, founded in 1739, is an independent organisation whose overall objective is to promote the sciences and strengthen their influence in society. Traditionally, the Academy takes special responsibility for the natural sciences and mathematics.
|
|
|
|
 |
Damn

Wait...what?!
Postitusi: 9929
Teemasid: 4
Asukoht: Saaremaa
Vanus: 19
|
 |
Teema: |
|
|
|
|
Ulterior Motive
_________________ Perfect.
|
|
|
|
 |
Siim2

Postitusi: 10551
Teemasid: 23
Vanus: 17
|
|
|
|
 |
Kristjan*

jet

Postitusi: 5020
Teemasid: 98
Asukoht: Tallinn
|
|
|
|
 |
Siim2

Postitusi: 10551
Teemasid: 23
Vanus: 17
|
|
|
|
 |
Compliment


Postitusi: 33603
Teemasid: 300
Vanus: 22
|
 |
Teema: |
|
|
|
|
| Ajab öösiti asju.. oma kassi ja teiste nilbete tüdrukutega
|
|
|
|
 |
Damn

Wait...what?!
Postitusi: 9929
Teemasid: 4
Asukoht: Saaremaa
Vanus: 19
|
 |
Teema: |
|
|
|
|
ah me niisama msn'is ajame lolli juttu : D
_________________ Perfect.
|
|
|
|
 |
boohoo

Wibbly Wobbely, Timey Wimey... Stuff
Postitusi: 15874
Teemasid: 45
Asukoht: hommik
|
|
|
|
 |
Compliment


Postitusi: 33603
Teemasid: 300
Vanus: 22
|
 |
Teema: |
|
|
|
|
| Baron - The Shakedown
|
|
|
|
 |
spammy

mäletate, kui?

Postitusi: 26856
Teemasid: 251
|
 |
Teema: |
|
|
|
|
| TT Big Water 760i CL-W0121
|
|
|
|
 |
Siim2

Postitusi: 10551
Teemasid: 23
Vanus: 17
|
 |
Teema: |
|
|
|
|
{25}{106}Sa peaksid surnud olema. | - Kas ma ei ole?
{705}{799}Läbirääkimised? | - See see ongi. Läbirääkimised! Läbirääkimised!
{815}{834}Läbirääkimised?
{865}{955}Sügavikesse see lambapea, | kes iganes mõtles välja läbirääkimised!
{1005}{1040}Need oleksid siis prantslased.
{1330}{1406}Mitte rohkem piraate. | - Tere tulemast pardale, miss Elizabeth.
{1441}{1505}Hr Gibbs? | - Hei, poiss! Kus on Jack?
{1534}{1590}Jack? Jack Sparrow?
{1640}{1665}Ta jäi maha.
{1849}{1874}Jääge Koodi juurde.
{1916}{1940}Ankur üles!
{1940}{2036}Purjed heisata! Tehke kähku!
{2174}{2249}Kuidas kurat sa sellelt saarelt ära said?
{2274}{2367}Kui sa mind sellele jumalast | hüljatud maalapile jätsid,
{2367}{2417}unustasid ühe väga olulise asja, semu.
{2463}{2517}Ma olen kapten Jack Sparrow.
{2527}{2629}Ah, noh, seda viga ma enam ei tee.
{2644}{2744}Härrad, te kõik mäletate kapten Jack Sparrow'd? | - Jaa!
{2780}{2799}Tapke ta.
{2842}{2892}Tüdruku veri ei mõjunud, ega?
{2961}{2999}Ärge tulistage!
{3149}{3211}Sa tead, kelle verd meil vaja on?
{3255}{3299}Ma tean, kelle verd teil vaja on.
{3472}{3535}Milline mees vahetab teise mehe elu laeva vastu?
{3535}{3566}Piraat.
{3597}{3688}Näe, lase mina. | - Tänan.
{3745}{3870}Sa ütlesid, et andsid Barbossale | minu nime enda omana. Miks?
{3947}{3979}Ma ei tea.
{4024}{4105}Vabandust. Sepa käed. | Ma tean, et need on karmid.
{4110}{4160}Ei... Tähendab, jah, on küll, aga...
{4265}{4292}...aga ära lõpeta.
{4492}{4524}Elizabeth...
{4915}{4940}See on sinu.
{5042}{5098}Ma arvasin, et kaotasin selle päeval, | mil mind päästeti.
{5135}{5217}See oli kingitus minu isalt, ta saatis selle mulle.
{5368}{5400}Miks sa selle võtsid?
{5450}{5502}Sest ma kartsin, et sa oled piraat.
{5552}{5595}See oleks kohutav olnud.
{5677}{5733}See polnud sinu veri, mida nad vajasid...
{5808}{5846}See oli mu isa veri.
{5902}{5927}Minu veri.
{6083}{6108}Piraadi veri.
{6121}{6171}Mul on nii kahju, palun andesta mulle.
{6489}{6583}Nii et sa loodad jätta mind mingile rannale seisma | mitte millegagi peale nime ja sinu sõna,
{6584}{6683}mida ma vajan, ning vaatama, | kuidas sa minu laevaga minema seilad?
{6714}{6813}Ei. Ma loodan jätta sind mingile rannale seisma | üldse mitte mingi nimega,
{6813}{6954}vaatama, kuidas ma enda laevaga minema seilan | ja siis ma hüüan sulle selle nime.
{6959}{6978}Mõistad?
{6993}{7065}Aga see jätab meile ikkagi probleemi, | et mina seisan mingil rannal
{7066}{7148}mitte millegagi peale nime | ja sinu sõna, mida ma vajan.
{7177}{7295}Meist kahest olen mina ainus, | kes ei ole mässu tõstnud.
{7309}{7398}Seega on minu sõna see, mida me usaldame.
{7410}{7498}Kuigi, ma ilmselt peaksin sind tänama,
{7498}{7565}sest kui sa poleks mind reetnud ja | surema jätnud,
{7565}{7654}oleks mul võrdne osa selles needuses nagu sinul.
{7698}{7738}Naljakas maailm, mis?
{7823}{7879}Kapten, me hakkame Interceptor'ile | järele jõudma.
{8200}{8304}Mul on üks mõte, Barbossa. | Mis oleks, kui me heiskaks vaherahu lipu?
{8306}{8364}Ma lippan Interceptor'ile
{8364}{8408}ja pean läbirääkimisi sinu | medaljoni tagastamise üle, ah?
{8408}{8433}Mis sa selle peale kostad?
{8443}{8558}Vaata, Jack, see on täpselt see suhtumine, | mis maksis sulle Pärli.
{8559}{8608}Inimesi on lihtne otsida, kui nad surnud on.
{8645}{8675}Lukustage ta kartsa!
{8980}{9107}Mehed mastitippu purjesid vabaks laskma. | Selle tuulega veab ta iga purje, mis meil on.
{9111}{9200}Mis toimub? | - Must Pärl, ta on järele jõudmas.
{9320}{9364}See on Kariibi mere kiireim laev.
{9365}{9420}Ütle seda neile siis, kui nad on meid kätte saanud.
{9445}{9498}Kaardi järgi oleme me madalike kohal, eks? | - Jah.
{9511}{9555}Kas me ei saa nende madalike vahel | neid kannult raputada?
{9601}{9658}Me ei pea neist väga kaugele ette jõudma, | ainult piisavalt kaugele.
{9659}{9723}Kergendage laeva, vöörist ahtrini.
{9728}{9800}Kõik, mille kaotamist saame lubada, olgu läinud.
{10041}{10066}Ilmselt siin lekib.
{10434}{10510}Peamine raaköis haalata. Relvad valmis!
{10515}{10581}Ja aerud välja.
{11230}{11274}Meil läheb seda vaja.
{11477}{11580}See oli hea plaan - kuni praeguseni. | - Gibbs!
{11580}{11674}Me peame seisma jääma. Me peame võitlema.
{11684}{11735}Laadige relvad! | - Millega?
{11735}{11820}Ükskõik, millega. Kõigega! | Kõigega, mis meil järgi on.
{11866}{11904}Laadige relvad!
{11921}{12009}Sihtige ja tulistage klibuga. | Naelte ja klaasikildudega!
{12059}{12079}Hoogsasti!
{12600}{12662}Pärl pöörab meie pakpoordi poole tuulde.
{12664}{12723}Ta tulistab kõrvalt, ilma et isegi märki sihiks.
{12723}{12777}Laske ankur paremalt poolt vette.
{12796}{12890}Tüürpoordi poolt! | - Igatahes on sellel üllatav element.
{12890}{12994}Sa oled napakas, tüdruk! Te mõlemad olete! | - Napakad nagu Jack.
{13000}{13043}Laske tüürpoordi ankur vette!
{13059}{13127}Tehke seda, koerad, | või me laeme hoopis teid kahuritesse!
{13595}{13634}Lase lahti!
{13773}{13801}Nad loovivad rannast eemale!
{13823}{13880}Roolipinn tüürpoorti. Pingutage tüürpoordi aere!
{13886}{13908}Roolipinn tüürpoorti!
{14209}{14225}Hoidke meid nüüd kindlalt!
{14409}{14425}Nüüd!
{14427}{14475}Tuld! | - Tuld!
{14709}{14759}Lõpetage mu laevasse aukude laskmine!
{15877}{15952}Meil oleks veel paari ideed vaja, neiu! | - Sinu kord!
{15959}{16009}Meil on vaja saatana loomupärast annet.
{16018}{16102}Me anname neile tema. | - Ta ei ole see, mida nad tahavad.
{16165}{16193}Medaljon.
{16717}{16791}Langetage oma lipp, te kuradi prussakad.
{16796}{16889}Tõmbekonksud laskevalmis. | Valmistuge pardale minema.
{17784}{17845}Koehler ja Twigg lähevad püssirohusalve.
{17854}{17930}Ja teie, ülejäänud, tooge mulle see medaljon!
{18599}{18690}Hei! Allpool!
{19146}{19169}Suured tänud.
{19494}{19519}Jack!
{19550}{19575}Kuradima tühi.
{19974}{20003}See pole eriti kena.
{20139}{20164}Kus on medaljon?
{20169}{20197}Närukael!
{20239}{20359}Ahh, kus on kallis William? | - Will.
{20435}{20471}Will! | - Elizabeth!
{20561}{20588}Pärdik!
{20750}{20775}Ma ei saa seda liigutada!
{20845}{20871}Elizabeth!
{21165}{21250}Tänud sulle, Jack! | - Võta heaks.
{21252}{21334}Mitte sina. Me kutsume ahvi Jack'iks.
{21344}{21450}Härrad, meie lootus on taastatud! | - Jaa!
{22290}{22429}Kui keegi teist kasvõi mõtleb läbirääkimistele, | teen teie soolikatest sukapaelad.
{22639}{22666}Will...
{22675}{22750}Te peate selle lõpetama! Lõpetage!
{22754}{22847}Tere tulemast tagasi, miss. Eelmine kord | kasutasid sa meie külalislahkust kurjasti ära.
{22860}{22935}On igati õiglane, et sa selle nüüd heastad.
{23069}{23100}Barbossa!
{23155}{23177}Will.
{23245}{23285}Ta saab vabaks!
{23295}{23391}Mis sul mõttes on, poiss? | - Ta saab vabaks!
{23410}{23481}Sul on ainult üks lask ja meie ei saa surra.
{23488}{23536}Ära tee midagi rumalat.
{23606}{23675}Teie ei saa... Mina saan.
{23723}{23744}Nagu see.
{23775}{23854}Kes sa oled? | - Mitte keegi. Ta on mitte keegi.
{23864}{23950}Minu tädi teises sugupõlves vennatütre onupoeg.
{23950}{23996}Ometi väga ilus lauluhääl. Eunuhh.
{23996}{24093}Mu nimi on Will Turner. | Minu isa oli Saapatripp Bill Turner.
{24098}{24163}Tema veri voolab minu veenides.
{24163}{24268}Ta on täpselt vana Saapatripi Billi jäljend, | tulnud tagasi meid kummitama.
{24281}{24375}Tehke nii, nagu ma ütlen, | või ma vajutan päästikule...
{24375}{24421}Ja kaon meremeeste hauda.
{24448}{24536}Nimeta oma tingimused, Hr Turner. | - Elizabeth saab vabaks.
{24539}{24606}Jah, seda me teame. Veel midagi?
{24660}{24738}Ja meeskond, meeskonnale ei tehta viga.
{24856}{24891}Nõus.
{25050}{25102}Lase käia! Kõnni mööda planku.
{25364}{25451}Barbossa, sa valetav tõbras! | Sa vandusid, et ta saab vabaks!
{25451}{25587}Ära söanda mu au rünnata, poiss. | Ma nõustusin ta vabastama, see olid sina,
{25587}{25633}kes jättis määramata, millal või kus.
{25777}{25865}Kuigi näib olevat häbiasi kaotada | midagi nii kena, või mis, mehed?
{25916}{25985}Nii et ma tahan seda kleiti tagasi, enne kui lähed.
{26093}{26116}Sa meeldisid mulle alati.
{26218}{26251}See sobib su musta südamega.
{26308}{26337}Oo, see on veel soe.
{26419}{26441}Mine nüüd!
{26483}{26502}Lase käia!
{26600}{26623}Liiga kaua!
{26881}{26950}Ma tõesti lootsin, et me olime | selle kõik juba seljataha jätnud.
{26985}{27050}Jack. Jack!
{27084}{27118}Kas sa ei pannud tähele?
{27122}{27244}See on seesama väikene saar, mille kuberneriks | me sind oma eelmisel väiksel reisil tegime.
{27261}{27302}Ma panin tähele.
{27302}{27393}Võibolla suudad sa välja nõiduda | veel ühe imepärase põgenemise.
{27398}{27471}Aga ma kahtlen selles.
{27510}{27541}Mine nüüd.
{27572}{27630}Eelmine kord jätsite te mulle püstoli ühe lasuga.
{27637}{27753}Pagana pihta, sul on õigus. | Kus on Jack'i püstol? Tooge see siia.
{27843}{27944}Kuna meid on kaks, siis härrasmees | annaks meile paari püstoleid.
{27954}{28028}On üks püstol nagu varem | ning sina saad olla härrasmees...
{28028}{28119}...ja tulistada daami ning ise surnuks nälgida.
{28695}{28774}See on juba teine kord, mil ma pean vaatama, | kuidas ta minu laevaga minema seilab.
{28841}{28907}Aga sind jäeti ka enne sellele saarele, eks?
{28907}{28947}Nii et me saame samamoodi põgeneda, | nagu sa siis tegid.
{28951}{28997}Millise mõtte ja eesmärgiga, noor preilna?
{29016}{29054}Must Pärl on läinud.
{29066}{29143}Ja kui sul ei ole just selle pihiku sisse | tüüri ja palju purjesid peidetud -
{29155}{29271}ebatõenäoline - on noor Hr Turner surnud | juba ammu enne, kui sina temani jõuad.
{29337}{29390}Aga sa oled kapten Jack Sparrow.
{29404}{29491}Sa kadusid seitsme Ida-India Kompanii | agendi silme all.
{29495}{29570}Sa rüüstasid Nassau Port'i | ilma ühtegi lasku tulistamata.
{29570}{29622}Kas sa oled see piraat, | kellest ma lugenud olen, või mitte?
{29685}{29718}Kuidas sa eelmine kord põgenesid?
{29884}{29980}Eelmine kord... Olin ma siin ühtekokku | kolm päeva, ok?
{30028}{30052}Eelmine kord...
{30100}{30167}...kasutasid salaalkoholivedajad | seda saart peidikuna.
{30174}{30227}Nad tulid mööda ja ma sain | tühise tasu eest pääsu minema osta.
{30246}{30315}Asjade välimuse järgi | on nad juba kaua aega ärist väljas.
{30334}{30430}Ilmselt peab selle eest sinu | neetud sõpra Norrington'i tänama.
{30462}{30495}Nii et see on siis kõik?
{30526}{30620}See on kurikuulsa Jack Sparrow | suure seikluse saladus?
{30649}{30742}Sa vedelesid kolm päeva rummi juues rannal?
{30812}{30848}Tere tulemast Kariibi merele, kallis.
{31081}{31160}Me oleme kuradid ja mustad lambad | ja tõelised mädamunad.
{31160}{31330}Jooge põhjani, mu kallid, yo ho! | Yo ho, yo ho, piraadi elu mulle!
{31332}{31378}Ma armastan seda laulu!
{31457}{31505}Tõelised mädamunad!
{31608}{31701}Kui ma Pärli tagasi saan, | õpetan seda tervele meeskonnale.
{31723}{31751}Ja me laulame seda kogu aeg.
{31754}{31833}Ja sa oled kindla peale kõige | kardetum piraat Hispaania merel.
{31852}{31910}Mitte ainult Hispaania merel, kallis.
{31924}{31996}Tervel ookeanil... Terves maailmas.
{32027}{32078}Kuhu iganes me minna tahame, | sinna ka läheme.
{32080}{32111}See ongi see, mida üks laev on, tead.
{32113}{32214}See ei ole ainult kiil ja kere ja tekk | ja purjed, ning mida laeval vaja on...
{32231}{32281}Aga mida üks laev on...
{32303}{32375}Mida Must Pärl tegelikult on...
{32413}{32449}...on vabadus.
{32509}{32533}Jack...
{32567}{32641}Sul on kindlasti kohutav | sellel saarel lõksus olla.
{32670}{32706}Oh, jaa.
{32713}{32828}Aga seltskond on lõpmatult parem | kui viimati, ma arvan.
{32881}{32939}Ja miljöö on kindla peale paranenud.
{32939}{33008}Hr Sparrow, ma ei ole päris kindel,
{33008}{33082}et olen joonud piisavalt palju rummi, | et lubada sellist rääkimist.
{33106}{33166}Ma tean täpselt, mida sa silmas pead, kallis.
{33334}{33358}Vabaduse terviseks!
{33435}{33480}Musta Pärli terviseks!
{34185}{34223}Ei! Ei ole hea!
{34243}{34295}Stopp! Ei ole hea!
{34313}{34401}Mida sa teed? Sa põletasid | kogu toidu, varju, rummi!
{34406}{34440}Jah, rumm on läinud.
{34447}{34480}Miks on rumm läinud?
{34485}{34597}Esiteks, sest see on nurjatu jook, mis muudab | austusväärseimadki mehed täielikeks lurjusteks.
{34597}{34732}Teiseks, see signaal on üle tuhande jala kõrgune. | Terve Kuninglik Merevägi on väljas mind otsimas.
{34732}{34806}Kas sa tõesti arvad, et on olemas | pisimgi võimalus, et nad seda ei näe?
{34818}{34856}Aga miks on rumm läinud?
{34883}{34927}Lihtsalt oota, kapten Sparrow.
{34936}{35001}Anna üks, võibolla kaks tundi aega, | ole valvas, ja sa näed
{35001}{35046}horisondil valgeid purjesid.
{35231}{35289}Sul oli kindlasti kohutav siin lõksus olla, Jack.
{35289}{35329}Sul oli kindlasti kohutav...
{35329}{35377}Noh, nüüd, kurat, on küll!
{35552}{35605}Peale seda mingit temaga koos elamist ei toimu.
{35631}{35677}Aga me peame Will'i päästma! | - Ei!
{35684}{35710}Sa oled nüüd väljaspool ohtu.
{35720}{35804}Me pöördume kohe Port Royal'isse tagasi, | mitte ei lähe piraatide järgi uitama.
{35809}{35857}Siis me määrame ta surmale.
{35885}{35933}Poisi usk on kahetsusväärne.
{35957}{36020}Aga on tema enda otsus | osaleda piraatluses.
{36020}{36101}Et mind päästa, et hoida minuga midagi juhtumast!
{36108}{36187}Kui ma tohin olla nii julge, | et vahele öelda oma professionaalset arvamust.
{36209}{36269}Pärl kaldus peale lahingut | peaaegu vee äravooluauguni küljele.
{36274}{36331}On väga ebatõenäoline, | et ta on võimeline kiiresti edasi liikuma.
{36343}{36370}Mõelge sellele.
{36389}{36418}Must Pärl.
{36434}{36513}Viimane tõeline piraatide ähvardus | Kariibi merel, sõber.
{36537}{36583}Kuidas sa saad sellest ära öelda?
{36638}{36734}Tuletades meelde, et ma teenin teisi, | Hr Sparrow, mitte ainult ennast.
{36739}{36869}Kommodoor, ma anun teid, palun tehke seda. | Minu pärast... pulmakingina.
{36892}{36988}Elizabeth, kas sa võtad | kommodoori ettepaneku vastu?
{37058}{37091}Jah.
{37103}{37173}Pulmad! Ma armastan pulmi, joogid kõigile!
{37245}{37310}Ma tean. Pange ta raudu, jah?
{37372}{37403}Hr Sparrow.
{37429}{37488}Te olete seltsiks neile | tublidele meestele tüüri juures ja
{37490}{37535}annate meile kardetava Isla de Muerta.
{37552}{37643}Peale seda veedate ülejäänud reisi | kaalutledes kõikvõimalikke tähendusi fraasile...
{37648}{37705}..."vait nagu haud".
{37705}{37739}Kas ma tegin ennast arusaadavaks?
{37753}{37791}Eksimatult arusaadavaks.
{37905}{37962}Tuhat ja tuline!
{37962}{38048}Cotton siin ütleb, et sul jäi üks koht vahele.
{38122}{38153}Te tundsite William Turner'it?
{38201}{38288}Vana Saapatripi Bill... Me tundsime teda.
{38300}{38376}Saapatripile ei istunud kunagi see hästi, | mis me Jack Sparrow'le tegime.
{38400}{38432}See mäss ja muu.
{38460}{38511}Ta ütles, et see ei ole Koodi suhtes õige.
{38535}{38616}Sellepärast ta saatiski sulle tüki seda varandust.
{38645}{38695}Ütles, et me väärimegi olla neetud.
{38736}{38777}Ja jääda selleks.
{38784}{38828}Rumal vennike. | - Hea mees.
{38875}{38916}Aga nagu sa võid ette kujutada,
{38925}{38981}ei istunud see kaptenile kuigi hästi.
{38995}{39103}See ei istunud kaptenile üldsegi hästi. | Räägi talle, mida Barbossa tegi.
{39103}{39148}Mina räägin seda lugu!
{39213}{39240}Nii et...
{39259}{39297}Mida kapten tegi...
{39314}{39376}Ta kinnitas Saapatripi saapatrippide külge kahuri.
{39417}{39491}Viimasena nägime vana Bill Turner'it
{39491}{39602}meremeeste haua musta | hävitavasse unarusse vajumas.
{39645}{39683}Muidugi oli see alles peale seda,
{39684}{39743}et me teada saime, | et vajame needusest vabanemiseks tema verd.
{39755}{39810}Seda võib irooniaks nimetada.
{39923}{39956}Tooge ta!
{40124}{40165}Mind ei huvita situatsioon.
{40189}{40259}Iga katse koobast tormijooksuga vallutada | võib osutuda varitsuseks.
{40271}{40321}Mitte siis, kui teie olete need, kes varitsevad.
{40342}{40424}Ma lähen sisse, et veenda Barbossat | oma mehi väikestes paadikestes välja saatma.
{40448}{40570}Sina ja su mehed naasete Dauntless'ile ja | lasete oma väikeste kahuritega nad õhku, ah?
{40577}{40611}Mida on sul kaotada?
{40635}{40695}Mitte midagi, millest lahtisaamise üle ma kurdaks.
{40733}{40786}Noh, kui sinuga täiesti aus olla...
{40798}{40904}Siis väike risk on nendega, kes on Dauntless'il, | kaasa arvatud tulevane proua kommodoor.
{40939}{40978}Kahju, aga teie enda turvalisuse huvides.
{40980}{41053}Mul ükskõik, mida kommodoor käskis, | ma pean talle ütlema.
{41054}{41172}Piraadid... neid ei saa tappa! | Ärge muretsege, miss, ta juba teab sellest.
{41173}{41239}Väike merineitsi hüppas üles tekile | ja rääkis talle kogu loo ära.
{41279}{41325}See on Jack Sparrow tegu.
{41608}{41692}Pole põhjust muretseda, see on kõigest | torge sõrme ja mõned tilgad verd.
{41701}{41828}Seekord vigu ei tee. Ta on ainult pool-Turner. | Me valame kõik vere välja.
{41893}{41924}Ilmselt ikkagi on põhjust muretseda.
{42272}{42308}Vabandan väga.
{42316}{42353}Alanud verest...
{42353}{42370}Vabandust.
{42370}{42423}...verest hävit -
{42495}{42519}Jack!
{42528}{42605}See ei ole võimalik! | - Ei ole tõenäoline.
{42632}{42745}Kus on Elizabeth? | - Ta on väljaspool ohtu, just nagu ma lubasin.
{42747}{42823}Ta on täitsa valmis Norrington'iga abielluma, | just nagu tema lubas.
{42823}{42874}Ja sina saad tema eest surra, | just nagu sina lubasid.
{42876}{42926}Nii et me oleme kõik sõnapidajad mehed.
{42938}{43003}Välja arvatud Elizabeth, | kes on tegelikult naine.
{43008}{43054}Jää vait! Sina oled järgmine!
{43123}{43175}Sa ei taha seda teha, semu.
{43197}{43260}Ei, ma tõesti arvan, et tahan.
{43284}{43320}Sinu matused.
{43409}{43495}Miks ei taha ma seda teha? | - Noh, sest...
{43525}{43622}Sest Dauntless, | Kuningliku Mereväe uhkus,
{43627}{43715}ujub just siin kalda ääres
{43725}{43770}teid oodates.
{43953}{43991}Mida me siin teeme?
{44029}{44112}Piraadid tulevad välja... | Ettevalmistamata ja mitteteadlikena.
{44130}{44166}Me püüame nad risttules kinni,
{44178}{44237}saadame alla vana Hobb'i juurde.
{44263}{44319}Ma tean, miks me siin oleme. Ma mõtlen...
{44324}{44420}Miks me ei tee seda, mida Hr Sparrow ütles, | et me peaks tegema?
{44420}{44516}Kahurite ja muuga. | - Sest see oli Hr Sparrow, kes seda ütles.
{44595}{44641}Te arvate, et ta ei rääkind tõtt?
{44655}{44694}Lihtsalt kuula mind ära, sõber.
{44710}{44792}Sa käsid oma meestel Dauntless'ile sõuda, | nad teevad, mida nad kõige paremini oskavad.
{44816}{44905}Robert on su onu ja Fannie su tädi, | ja seal sa oledki kahe laevaga.
{44928}{44991}Sinu täitsa enda laevastiku algmed.
{44991}{45070}Muidugi võtad sa võimsaima enda lipulaevaks, | kes saaks vastu vaielda?
{45080}{45118}Aga mis saab Pärlist?
{45147}{45183}Nimeta mind kapteniks.
{45195}{45265}Ma seilan sinu lipu all, | annan sulle kümme protsenti oma röövsaagist
{45266}{45319}ja sina saad end tutvustada kui
{45322}{45418}kommodoor Barbossa. Mõistad?
{45432}{45518}Ma pakun, et vastutasuks tahad sa, | et ma seda hundikutsikat ei tapaks.
{45521}{45590}Ei, ei, üldse mitte, muidugi tapa kutsikas.
{45597}{45629}Lihtsalt mitte veel.
{45648}{45708}Oota needusest vabanemisega...
{45720}{45770}...kuni sobiva hetkeni.
{45847}{45891}Näiteks...
{45930}{45987}peale seda, kui olete tapnud Norrington'i mehed...
{46018}{46122}iga... viimase... kui ühe.
{46362}{46409}Sa oled seda algusest peale plaaninud.
{46422}{46467}Sellest ajast, kui mu nime teada said.
{46472}{46505}Jah.
{46548}{46595}Ma tahan viiskümmend protsenti su röövsaagist.
{46597}{46633}Viisteist! | - Nelikümmend!
{46637}{46662}Kakskümmend viis!
{46685}{46723}Ja ma ostan sulle sellise mütsi!
{46728}{46772}Tõeliselt suure...
{46787}{46817}Kommodoor.
{46884}{46915}Meil on kokkulepe.
{46956}{46998}Kõik mehed paatidesse!
{47035}{47112}Vabandust, sina jagad käske.
{47137}{47239}Härrad! Tehke üks jalutuskäik!
{47342}{47373}Mitte paatidesse?
{48795}{48828}Ärge tulistage!
{48914}{48978}See on täpselt nagu | kreeklased Trooja sõjas tegid.
{49008}{49090}Ainult et nemad olid kleitide asemel hobuse sees.
{49090}{49122}Puust hobuse.
{49447}{49472}Üks hetk, palun.
{49572}{49596}Elizabeth?
{49677}{49788}Ma tahtsin, et sa teaks... | Usun, et sa tegid täna väga hea otsuse.
{49807}{49858}Ma ei saaks su üle uhkem olla.
{49884}{49972}Aga kas tead, isegi hea otsus, | kui see tehakse valedel põhjustel,
{49972}{50008}võib olla vale otsus.
{50238}{50258}Leitnant?
{50720}{50749}Elizabeth?
{50802}{50840}Kas sa oled seal?
{50889}{50931}Elizabeth, kas sa üleüldse kuulad mind?
{51576}{51630}Oh, mida sa teinud oled?
{51674}{51744}Lõpeta! Tunnen ennast juba niigi lollina.
{51754}{51790}Aga sa näed ometi kena välja.
{51901}{51927}Ma näen kena välja?
{52823}{52882}Ma pean tunnistama, Jack, | ma arvasin, et tean sinust juba kõike.
{52891}{52974}Tuleb välja, et sa oled raskesti ettearvatav mees.
{52974}{53070}Mina? Ma olen ebaaus, ja ebaausat meest | võid usaldada, et ta on alati...
{53074}{53099}...ebaaus.
{53099}{53193}Ausalt. Ausate meeste suhtes peab ette vaatama.
{53198}{53292}Sest sa ei saa kunagi ette ennustada, | millal nad kavatsevad teha midagi uskumatult...
{53315}{53344}...rumalat.
{54152}{54242}Sa oled kaardilt väljas, semu. | Siin on koletised.
{54368}{54437}Sellega on korras!
{54437}{54517}Mida sa esimesena söömiseks valiksid? | Ma arvan, et me peaksime praegu otsustama.
{54522}{54599}Lihtsalt selleks, et olla valmis, | kui see aeg tuleb.
{55193}{55225}Mis see oli?
{55765}{55800}See on Elizabeth!
{56272}{56328}Liikuge laeva suunas! Liikuge!
{57608}{57647}Sa ei suuda mind lüüa, Jack.
{58233}{58269}See on huvitav.
{58532}{58569}Ei suutnud vastu panna, semu.
{60170}{60192}Vabandust.
{60423}{60504}Mis siis nüüd, Jack Sparrow? | Kas kaks surematut lukustatud
{60504}{60595}eepilisse lahingusse kuni | Viimse Kohtupäeva ja trompetihäälteni?
{60612}{60638}Või sa võid alla anda.
{61293}{61362}Tulge kõik minuga. Will on seal koopas | ja me peame ta päästma.
{61367}{61437}Valmis? Ja hiivake!
{61602}{61669}Palun, ma vajan teie abi, tulge nüüd!
{61669}{61717}Ükskõik milline sadam tormi ajal.
{61717}{61772}Cotton'il on õigus, Pärl on meil ju olemas.
{61775}{61868}Aga Jack, kas te kavatsete ta maha jätta? | Jack on meile laeva võlgu.
{61868}{61935}Ja me peame Koodiga arvestama. | Koodiga?
{62000}{62087}Te olete piraadid, põrgusse see kood | ja põrgusse need reeglid.
{62087}{62156}Need on niikuinii rohkem juhtnöörid.
{62242}{62281}Neetud piraadid!
{62523}{62560}Oi. | - Mida?
{62570}{62672}Kas see peabki nii tegema? | - Nad varastavad meie laeva.
{62688}{62729}Neetud piraadid!
{63021}{63074}Tulge nüüd!
{63663}{63707}Ai, mu silm!
{64201}{64247}Ma õpetan sulle valu tähendust!
{64247}{64280}Sulle meeldib valu?
{64323}{64360}Ürita korsetti kanda.
{64616}{64686}Kelle poolel Jack on? | - Hetkel?
{65561}{65594}Pole aus.
{66158}{66254}Kümme aastat kannad sa seda püstolit | ja nüüd raiskad oma lasu.
{66287}{66321}Ta ei raisanud seda.
{66954}{66987}Ma tunnen...
{67095}{67132}...külma.
{68615}{68649}Läbirääkimised?
{68680}{68725}Laev on meie, härrased.
{69881}{69927}Me peaksime Dauntless'ile tagasi pöörduma.
{69999}{70056}Su peigmees tahab teada, et sinuga on kõik hästi.
{70318}{70378}Kui sa ootasid sobivat hetke...
{70418}{70449}...siis see oligi.
{70488}{70579}Kui te nüüd nii lahked olete, oleksin väga tänulik, | kui te mind mu laevale ära viskaksite.
{70715}{70761}Mul on kahju, Jack.
{70811}{70912}Nad tegid, mis nende meelest õige. | Ei saa ju sellest rohkem oodata.
{71296}{71318}Jack Sparrow...
{71366}{71428}Kapten. Kapten Jack Sparrow.
{71428}{71507}...sinu tahtlikult krooni vastu | sooritatud kuritegude eest.
{71532}{71646}Need kuriteod on arvukad ja loomuselt kurjad.
{71656}{71742}Kõige kohutavamad neist siinkohal mainitud:
{71761}{71807}piraatlus, smuugeldamine...
{71815}{71852}See on vale.
{71868}{71979}Kommodoor Norrington'i seob seadus. | Nagu meid kõiki.
{71999}{72073}...Hispaania Kuningliku Mereväe | ohvitserina esinemine,
{72073}{72142}Inglismaa Kiriku vaimulikuna esinemine,
{72142}{72313}vale lipu all seilamine, süütamine, | inimrööv, rüüstamine, salaküttimine,
{72334}{72519}teeröövlus, röövimine, pahelisus, | laastamine ja üldine seadusetus.
{72529}{72646}Ja nende kuritegude eest | oled sa mõistetud sellel päeval
{72646}{72704}kaelast poodama kuni surma saabumiseni.
{72749}{72804}Jumal halastagu sinu hingele.
{72804}{72871}Kuberner Swann. Kommodoor.
{72926}{72950}Elizabeth.
{72989}{73046}Ma oleksin pidanud sulle iga päev ütlema, | sellest hetkest alates, mil sind kohtasin...
{73123}{73159}Ma armastan sind.
{73557}{73576}Mereväelased.
{73579}{73631}Ma ei saa hingata.
{73653}{73689}Elizabeth.
{73751}{73778}Eest!
{75549}{75645}Ma arvasingi, et me peame taluma | mingit haiglaselt väljamõeldud põgenemiskatset,
{75660}{75684}aga mitte sinult.
{75703}{75765}Meie tagasitulekul Port Royal'isse | kinkisin sulle armulisuse.
{75785}{75828}Ja sel viisil tänad sa mind?
{75837}{75918}Tema saatust vabatahtlikult jagades? | Ta on piraat.
{75929}{75965}Ja hea mees.
{76005}{76066}Kui kõik, mida ma siin saavutanud olen, | on see, et timukas saab kaks paari
{76066}{76130}saapaid ühe asemel, siis olgu nii.
{76135}{76183}Vähemalt minu südametunnistus on puhas.
{76183}{76274}Sa unustad oma koha, Hr Turner.
{76300}{76372}See on täpselt siin, | teie ja Jack'i vahel.
{76485}{76562}Nagu ka minu oma. | - Elizabeth.
{76578}{76610}Langetage oma relvad.
{76638}{76689}Taeva pärast, pange nad maha!
{76794}{76873}Nii et see on siis, kuhu su süda kuulub?
{76907}{76940}Jah.
{77148}{77226}Noh, minul on igatahes selle pärast hea tunne.
{77228}{77298}Ma arvan, et me kõik oleme jõudnud | ühte väga erilisse kohta, ah?
{77298}{77394}Hingeliselt, ülemaailmselt, grammatiliselt.
{77449}{77518}Ma tahtsin, et sa teaks, | et ma avaldasin sulle poolehoidu, sõber.
{77537}{77559}Tea seda.
{77665}{77698}Elizabeth...
{77748}{77794}...meie vahel ei oleks niikuinii | midagi kunagi välja tulnud, kullake.
{77849}{77907}Mul on kahju.
{77938}{77974}Will...
{78015}{78060}...kena kaabu.
{78096}{78120}Mehed!
{78182}{78276}Seda mäletate alati päevana, mil te...
{78427}{78448}Idioot.
{78448}{78506}Tal ei ole mujale minna kui tagasi silmusesse.
{78547}{78573}Laev nähtaval!
{78777}{78811}Mis on teie tegevusplaan?
{78856}{78892}Sir?
{78990}{79072}Võibolla sel haruldasel puhul, | kui õige kursi otsimine
{79072}{79113}nõuab piraatlikku tegu,
{79144}{79218}saab piraatlus ise olla õige kurss?
{79338}{79362}Hr Turner.
{79516}{79573}Ma lepin oma tegude tagajärgedega.
{79724}{79782}See on ilus mõõk.
{79827}{79898}Ma loodan, et mees, kes selle tegi, | näitab üles samasugust hoolivust ja
{79898}{79964}pühendumust oma elu igas küljes.
{80000}{80033}Tänan teid.
{80138}{80160}Kommodoor!
{80182}{80240}Aga Sparrow?
{80242}{80349}Noh, ma usun, et võime endale lubada | anda talle ühe päeva edumaad.
{80484}{80621}Nii et see on rada, mille sa valisid, jah?
{80657}{80753}Lõppude lõpuks... Ta on ikkagi sepp.
{80769}{80801}Ei.
{80918}{80942}Ta on piraat.
{81839}{81892}Ma mõtlesin, et te pidite Koodi juurde jääma.
{81899}{81983}Me arvasime, et nad on rohkem nagu... juhtnöörid.
{82105}{82138}Aitäh.
{82165}{82213}Kapten Sparrow.
{82311}{82352}Must Pärl on sinu.
{82730}{82809}Tekile, te rõvedad koerad! Kinnitage raaköied!
{82905}{82993}Nüüd... Tooge mulle see horisont.
{83168}{83221}Ja tõelised mädamunad.
{83293}{83364}Jooge põhjani, mu kallid, yo ho!
|
|
|
|
 |
Damn

Wait...what?!
Postitusi: 9929
Teemasid: 4
Asukoht: Saaremaa
Vanus: 19
|
|
|
|
 |
Tüüpiline
Postitusi: 13909
Teemasid: 29
Asukoht: Tartu
Vanus: 19
|
|
|
|
 |
Siim2

Postitusi: 10551
Teemasid: 23
Vanus: 17
|
|
|
|
 |
renkux
Postitusi: 165
Teemasid: 5
Asukoht: Tallinn
|
 |
Teema: |
|
|
|
|
| Linkin Park-Meteora
|
|
|
|
 |
Compliment


Postitusi: 33603
Teemasid: 300
Vanus: 22
|
 |
Teema: |
|
|
|
|
| Sule Silmad Ja Kirjuta
|
|
|
|
 |
Siim2

Postitusi: 10551
Teemasid: 23
Vanus: 17
|
|
|
|
 |
thenight

muidumees
Postitusi: 1131
Teemasid: 0
Asukoht: Rapla
Vanus: 24
|
 |
Teema: |
|
|
|
|
gstreamer-properties
_________________ Why do we dream, when our thoughts mean nothing?
|
|
|
|
 |
|
|
|
Sa ei saa teha siia alafoorumisse uusi teemasid Sa ei saa vastata siinsetele teemadele Sa ei saa muuta oma postitusi Sa saad kustutada oma postitusi Sa ei saa hääletada küsitlustes Sa ei saa selles foorumis faile lisada Sa saad selles foorumis faile alla laadida
|
|
 |